Sona.
Wereldnieuws, lokaal uitgelegd
Volgende edities

Vacatures en taalbijdragers

Sona News groeit taal voor taal. De Engelse, Franse, Duitse, Spaanse, Italiaanse, Portugese en Nederlandse edities zijn al online. Deze pagina gaat over de volgende redacties die we voorbereiden.

Talen die we nu voorbereiden

Als u in een van deze talen kunt redigeren, reviewen of lokale context kunt toevoegen, horen we graag van u. We zoeken mensen die internationaal nieuws helder, natuurlijk en nuttig maken voor lezers, niet alleen automatische vertaling bijschaven.

  • Japans: seniorredactie of lanceringsreview
  • Koreaans: redactie of mobile-first review
  • Chinees: redactie of review voor internationale Chineestalige lezers
  • Arabisch: MSA-redactie of regionale contextreview
  • Hindi: redactie of publieksreview
  • Russisch: onafhankelijke redactie of review van internationale onderwerpen
  • Turks: redactie of context rond publieke dienstverlening
  • Pools: redactie of EU- en consumentencontext
  • Indonesisch: redactie of review voor mobiel publiek
  • Vietnamees: redactie of review rond technologie en publieke diensten
  • Thais: redactie of context rond reizen, gezondheid en consumentenzaken
  • Zweeds: redactie of Noordse contextreview
  • Noors: redactie of Noordse contextreview
  • Deens: redactie of Noordse contextreview
  • Fins: redactie of Noordse contextreview
  • Tsjechisch: redactie of context voor Centraal-Europa
  • Hongaars: redactie of context voor Centraal-Europa
  • Roemeens: redactie of EU- en consumentencontext
  • Oekraïens: redactie of regionale contextreview
  • Grieks: redactie of context rond publieke dienstverlening
  • Hebreeuws: redactie of regionale contextreview

Waar het werk om draait

  • Koppen, intro’s en toon controleren zodat ze natuurlijk klinken in de doeltaal.
  • Lokale context toevoegen: instellingen, betrouwbare bronnen, publieke termijnen, leesgewoonten en woorden die uitleg nodig hebben.
  • Signaleren wanneer een artikel te snel uitgaat van het land van de lezer, vooral bij talen die in meerdere landen worden gelezen.
  • Een rustige lancering ondersteunen: één sterk verhaal in elke kernrubriek voordat er een vaste publicatiecadans komt.

Wat nu niet openstaat

We vragen op dit moment geen algemene desk-sollicitaties voor Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees of Nederlands. Later kunnen gerichte bijdragen nodig zijn, maar die vallen niet onder deze oproep.

Sommige samenwerkingen beginnen als freelance review, hulp bij een lancering of incidentele bijdrage, niet meteen als vaste baan. Omvang en vergoeding worden afgesproken voordat betaald werk begint.

Contact opnemen

Mail [email protected] met als onderwerp “Language desk interest - <language>”. Vermeld uw werktalen, land of tijdzone, redactionele of vertaalervaring en openbare links als die er zijn.

Sona vraagt nooit om sollicitatiekosten, aankopen van apparatuur via derden of gevoelige identiteitsdocumenten via sociale media.

Bijgewerkt op 9 juli 2026